NOUVEAUTÉS
NEWS
Nous avons le plaisir de vous annoncer que de nouveaux ateliers enrichissent notre offre:
1. How to Write a Compelling Grant Proposal for Scientific Research, en ligne, avec K. Butler vous aidera à bien structurer vos projets de recherche.
2. Qu’est-ce que « Bon travail » signifie pour vous ? Définissez cela et creusez votre projet de carrière avec Dr S. Kernbach dans « Design your Career - Bring more Yourself into your Future. »
3. Les compétences transférables. Comprendre, reconnaître, s’orienter, valoriser: prenez conscience de vos atouts avec nous ! Atelier court-format en présentiel animé par Dre Ilaria Orsi et Dre Caroline Betto-Colliard.
Plusieurs ateliers additionnels sont en cours de finalisation. Gardez un oeil ouvert sur le programme - nous publierons (et twitterons) dès qu'il y aura du nouveau.
We are pleased to announce that some new workshops complete our offer:
1. How to Write a Compelling Grant Proposal for Scientific Research, online, with K. Butler, will help you to structure your grant proposals.
2. What does « good work » mean for you ? Define this and more with Dr. S. Kernbach in « Design you Career - Bring more Yourself into your Future. »
3. Les compétences transférables. Comprendre, reconnaître, s’orienter, valoriser: become aware of your assets with us! A short format workshop led by Dr. Ilaria Orsi and Dr. Caroline Betto-Colliard.
Several additional workshops are being finalized. Keep an eye on the program - we'll post (and tweet) as soon as there's news.
ASTUCES
TIPS
1. N'hésitez pas à vous inscrire à un atelier déjà indiqué comme complet. Nous établissons des listes d'attente pour chaque activité, et faisons de notre mieux afin de donner à chacun-e une chance de participer.
2. Si votre place est confirmée et qu'un imprévu vous empêche de prendre part à l'activité, n'oubliez pas de nous en informer au plus vite: n'attendez pas notre mail de rappel ! Plus vite vous annulez l'inscription, plus il sera facile à une autre personne de vous remplacer !
N'oubliez pas notre Foire aux questions (FAQ). Si l'info que vous cherchez n'y figure pas, faites-le nous savoir et nous l'inclurons.
1. Don't hesitate to request registration for a workshop that's already marked as full (“complet”). Waiting lists operate for every date, and we do our best to give everyone the opportunity.
2. If you have a confirmed place but later realize you cannot attend due to other obligations, please let us know as quickly as possible – do not wait for the reminder! The sooner you cancel your registration, the easier it will be for someone else to take your place.
Don't forget our Frequently Asked Questions (FAQ). If we haven't answered your question, let us know and we'll include it.
COMITÉ DE PILOTAGE
Nous sommes à la recherche de deux doctorant-e-s volontaires pour intégrer le comité de pilotage du programme transversal.
Ce comité a pour mission de définir la stratégie de développement du programme, en se focalisant sur les besoins de la communauté de doctorant-e-s CUSO. En principe, il se réunit une fois par année.
Si:
STEERING COMMITTEE
We are looking for two volunteers to join the transversal program steering committee.
The committee mission is to define the development strategy of the program, focusing on the real needs of the CUSO doctoral student community. In principle, we meet once a year.
If:
IHEID DEVIENT MEMBRE DE LA CUSO
THE GRADUATE INSTITUTE BECOMES FULL MEMBER OF CUSO
NOUVEAU PROGRAMME: ÉTUDES NUMÉRIQUES
Dès le 1er janvier 2022, la CUSO intégrera dans son offre un nouveau programme doctoral en Études numériques.NEW PROGRAMME: DIGITAL STUDIES
From January the 1st 2022, the CUSO will integrate a new doctoral programme in Digital Studies into its offer.MT180: YOHANN THENAISIE REMPORTE LA FINALE INTERNATIONALE
Le 30 septembre dernier a eu lieu à la Maison de la Radio et de la Musique de Paris la 7ème finale internationale du concours francophone de vulgarisation et d’éloquence «Ma thèse en 180 secondes». Déjà vainqueur de la finale suisse en mai dernier, c’est Yohann Thenaisie, de l’Université de Lausanne, qui a été couronné à Paris, face à 23 autres candidat-e-s venu-e-s de différents pays de toute la Francophonie. Il a soulevé l’enthousiasme du jury avec sa présentation fine et imagées des recherches menées dans le cadre de sa thèse intitulée: «Implémentation d’un protocole de stimulation cérébrale profonde adaptatif ciblant les troubles de la marche dans la maladie de Parkinson». Retrouvez sa magnifique prestation ici !
Toi aussi tu souhaites mettre en avant tes qualités de communication, partager ta passion pour la recherche et vivre une expérience enrichissante? N’hésites pas et inscrits-toi au concours MT180 au sein de ton université.
INFOS UTILES
USEFUL INFORMATION
Des articles, des conseils et des témoignages autour du doctorat.
Some articles, advice and testimonials about the PhD.
Une série vidéo proposant des éclairages sur le devenir professionnel après la thèse.
A video series shedding light on what it means to become a professional after your thesis.
Pour vous orienter dans l'offre du programme transversal.
To orientate yourself in the offer of the transversal programme.
Les services et ressources disponibles au-delà de la CUSO.
Services and resources available beyond the CUSO.