« Si vous ne visualisez pas correctement cette newsletter, cliquez ici »

CUSO Logo

PROGRAMME TRANSVERSAL DES COMPÉTENCES GÉNÉRIQUES

08.12.2021

Offre de printemps 2022

OUVERTURE DES INSCRIPTIONS!

L'offre du Programme transversal pour le semestre de printemps 2022 est désormais publiée.

L'inscription à la première partie des ateliers (fin janvier à fin mars) sera ouverte lundi 13 décembre prochain dès 10h00.

Cette information préliminaire a pour but de vous permettre d'examiner notre offre dans les jours à venir, et de définir quels ateliers conviendront le mieux à vos besoins.

Une deuxième newsletter suivra à fin février afin de vous informer de la date de l'ouverture des inscriptions pour la deuxième partie de l'offre.

REGISTRATION OPENING!

The CUSO Transversal Programme's Spring 2022 schedule is now online.

Registrations for the first part of the workshops (late January to late March) will open for registration next Monday, 13 December at 10 a.m.

This advance notice is intended to give you the time to review the offer over the next few days and decide on the workshops best suited to your needs.

In a second newsletter by the end of February, we will let you know when registration will open for the remaining workshops.

Vers l'offre


To the offer


printemps

NOUVEAUTÉS

NEWS

Nous avons le plaisir de vous annoncer que de nouveaux ateliers enrichissent notre offre:

1. How to Write a Compelling Grant Proposal for Scientific Research, en ligne, avec K. Butler vous aidera à bien structurer vos projets de recherche.

2. Qu’est-ce que « Bon travail » signifie pour vous ? Définissez cela et creusez votre projet de carrière avec Dr S. Kernbach dans « Design your Career - Bring more Yourself into your Future. »

3. Les compétences transférables. Comprendre, reconnaître, s’orienter, valoriser: prenez conscience de vos atouts avec nous ! Atelier court-format en présentiel animé par Dre Ilaria Orsi et Dre Caroline Betto-Colliard.

Plusieurs ateliers additionnels sont en cours de finalisation. Gardez un oeil ouvert sur le programme - nous publierons (et twitterons) dès qu'il y aura du nouveau.

We are pleased to announce that some new workshops complete our offer:

1. How to Write a Compelling Grant Proposal for Scientific Research, online, with K. Butler, will help you to structure your grant proposals.

2. What does « good work » mean for you ? Define this and more with Dr. S. Kernbach in « Design you Career - Bring more Yourself into your Future. »

3. Les compétences transférables. Comprendre, reconnaître, s’orienter, valoriser: become aware of your assets with us! A short format workshop led by Dr. Ilaria Orsi and Dr. Caroline Betto-Colliard.

Several additional workshops are being finalized. Keep an eye on the program - we'll post (and tweet) as soon as there's news.


ASTUCES


TIPS

1. N'hésitez pas à vous inscrire à un atelier déjà indiqué comme complet. Nous établissons des listes d'attente pour chaque activité, et faisons de notre mieux afin de donner à chacun-e une chance de participer.

2. Si votre place est confirmée et qu'un imprévu vous empêche de prendre part à l'activité, n'oubliez pas de nous en informer au plus vite: n'attendez pas notre mail de rappel ! Plus vite vous annulez l'inscription, plus il sera facile à une autre personne de vous remplacer !

N'oubliez pas notre Foire aux questions (FAQ). Si l'info que vous cherchez n'y figure pas, faites-le nous savoir et nous l'inclurons.

1. Don't hesitate to request registration for a workshop that's already marked as full (“complet”). Waiting lists operate for every date, and we do our best to give everyone the opportunity.

2. If you have a confirmed place but later realize you cannot attend due to other obligations, please let us know as quickly as possible – do not wait for the reminder! The sooner you cancel your registration, the easier it will be for someone else to take your place.

Don't forget our Frequently Asked Questions (FAQ). If we haven't answered your question, let us know and we'll include it.

FAQ

FAQ


COMITÉ DE PILOTAGE

Nous sommes à la recherche de deux doctorant-e-s volontaires pour intégrer le comité de pilotage du programme transversal.

Ce comité a pour mission de définir la stratégie de développement du programme, en se focalisant sur les besoins de la communauté de doctorant-e-s CUSO. En principe, il se réunit une fois par année.

Si:

  • Vous êtes interessé-e par les compétences transférables;
  • Vous êtes doctorant-e à l'Université de Lausanne ou de Fribourg;
  • Vous êtes en milieu, voir en début de thèse (mais pas à quelques jours de la soutenance);
  • Vous parlez couramment le français

n'hésitez pas à nous adresser quelques lignes de motivation d'ici le 20 janvier 2022 à [email protected]

STEERING COMMITTEE

We are looking for two volunteers to join the transversal program steering committee.

The committee mission is to define the development strategy of the program, focusing on the real needs of the CUSO doctoral student community. In principle, we meet once a year.

If:

  • You are interested in transferable skills;
  • You are a PhD student at the University of Lausanne or Fribourg;
  • You are in the middle or early stages of your thesis (but not at the end)
  • You are fluent in French

do not hesitate to show your motivation by sending few lines to [email protected] before January the 20th 2022.

IHEID DEVIENT MEMBRE DE LA CUSO

IHEID
La CUSO est ravie d'accueillir comme membre l'Institut de hautes études internationales et du développement (IHEID), auparavant membre associé, aux côtés des Universités de Fribourg, Genève, Lausanne et Neuchâtel.

Les membres de la CUSO unissent quotidiennement leurs forces pour offrir des programmes doctoraux conjoints dans une pluralité de domaines, avec l'aide de partenaires (UNIBAS, UNIBE, UNILU, UZH) et membre associé (ISDC).


THE GRADUATE INSTITUTE BECOMES FULL MEMBER OF CUSO

IHEID
The CUSO is delighted to welcome the Graduate Institute of International and Development Studies (IHEID) as a full member (previously an associate member), alongside the Universities of Fribourg, Geneva, Lausanne and Neuchâtel.

CUSO members join forces to offer joint doctoral programmes in a plurality of fields, with the help of partners (UNIBAS, UNIBE, UNILU, UZH) and associate member (ISDC).


numerique

NOUVEAU PROGRAMME: ÉTUDES NUMÉRIQUES

Dès le 1er janvier 2022, la CUSO intégrera dans son offre un nouveau programme doctoral en Études numériques.

Ce programme doctoral a été initialement créé en 2017, avec un financement d'impulsion de swissuniversities, à un moment où la problématique du numérique dans la société commençait à prendre de l'ampleur. Il souhaite accompagner une communauté pluridisciplinaire de jeunes chercheur-e-s en sciences humaines, sciences sociales et sciences de l'information à appréhender le numérique comme objet d'étude et comme outil d'analyse.

NEW PROGRAMME: DIGITAL STUDIES

From January the 1st 2022, the CUSO will integrate a new doctoral programme in Digital Studies into its offer.

This doctoral programme was initially created in 2017, with impulse funding from swissuniversities, at a time when the issue of the digital in society was beginning to gain momentum. It aims to support a multidisciplinary community of early stage researchers in the humanities, social sciences and information sciences in understanding the digital as an object of study and as a tool for analysis.

MT180: YOHANN THENAISIE REMPORTE LA FINALE INTERNATIONALE

finale mt180
Le 30 septembre dernier a eu lieu à la Maison de la Radio et de la Musique de Paris la 7ème finale internationale du concours francophone de vulgarisation et d’éloquence «Ma thèse en 180 secondes». Déjà vainqueur de la finale suisse en mai dernier, c’est Yohann Thenaisie, de l’Université de Lausanne, qui a été couronné à Paris, face à 23 autres candidat-e-s venu-e-s de différents pays de toute la Francophonie. Il a soulevé l’enthousiasme du jury avec sa présentation fine et imagées des recherches menées dans le cadre de sa thèse intitulée: «Implémentation d’un protocole de stimulation cérébrale profonde adaptatif ciblant les troubles de la marche dans la maladie de Parkinson». Retrouvez sa magnifique prestation ici !

Toi aussi tu souhaites mettre en avant tes qualités de communication, partager ta passion pour la recherche et vivre une expérience enrichissante? N’hésites pas et inscrits-toi au concours MT180 au sein de ton université.


INFOS UTILES


USEFUL INFORMATION

Le blog
The blog

Des articles, des conseils et des témoignages autour du doctorat.

Some articles, advice and testimonials about the PhD.

Vers le blog

To the blog

un doctorant et après
doing a phd and the what

Une série vidéo proposant des éclairages sur le devenir professionnel après la thèse.

A video series shedding light on what it means to become a professional after your thesis.

Vers les vidéos

To the videos

Orientation
Orientation

Pour vous orienter dans l'offre du programme transversal.

To orientate yourself in the offer of the transversal programme.

Explorer l'offre

Explore the offer

Ressources
Resources

Les services et ressources disponibles au-delà de la CUSO.

Services and resources available beyond the CUSO.

Ressources

Resources


RETROUVEZ LA CUSO SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX

facebook twitter linkedin

Pour ne plus recevoir cette newsletter, cliquer ici