|
« Si vous ne visualisez pas correctement cette newsletter, cliquez ici » |
|
08.06.2023 Newsletter d'été |
|
![]() |
|
|
OUVERTURE INSCRIPTIONS! L'offre du Programme transversal pour le semestre d'automne 2023 est en ligne. L'inscription à la première partie des ateliers (fin août à mi-octobre) sera ouverte jeudi 15 juin prochain dès 9h00. Cette information préliminaire a pour but de vous permettre d'examiner notre offre dans les jours à venir, et de définir quels ateliers conviendront le mieux à vos besoins. Une deuxième newsletter suivra à fin août afin de vous informer de la date de l'ouverture des inscriptions pour la deuxième partie de l'offre. |
REGISTRATION OPENING! The CUSO Transversal Programme's Autumn 2023 schedule is now online. Registrations for the first part of the workshops (late August to mid-October) will open next Thursday, 15th June from 9 a.m. This advance notice is intended to give you the time to review the offer over the next few days and decide on the workshops best suited to your needs. In a second newsletter by the end of August, we will let you know when registration will open for the remaining workshops. |
|
|
|
|
ASTUCES |
TIPS |
|
1. N'hésitez pas à vous inscrire à un atelier déjà indiqué comme
complet. Nous établissons des listes d'attente pour chaque
activité, et faisons de notre mieux afin de donner à chacun-e une
chance de participer. |
1. Don't hesitate to request registration for a workshop that's
already marked as full (“complet”). Waiting lists operate for
every date, and we do our best to give everyone the opportunity. |
|
«MA THÈSE EN 180 SECONDES»: FINALE SUISSE
N'hésitez plus, inscrivez-vous via ce lien pour assister à la finale suisse 2023 ! |
|
|
INFOS UTILES |
USEFUL INFORMATION |
![]() |
![]() |
|
Des articles, des conseils et des témoignages autour du doctorat. |
Some articles, advice and testimonials about the PhD. |
![]() |
![]() |
|
Une série vidéo proposant des éclairages sur le devenir professionnel après la thèse. |
A video series shedding light on what it means to become a professional after your thesis. |
![]() |
![]() |
|
Pour vous orienter dans l'offre du programme transversal. |
To orientate yourself in the offer of the transversal programme. |
![]() |
![]() |
|
Les services et ressources disponibles au-delà de la CUSO. |
Services and resources available beyond the CUSO. |
RETROUVEZ LA CUSO SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX |
|